IQNA

Rus araştırmacının bakış açısından Kur’an elyazmalarının Rusya tarihine etkisi

15:08 - April 27, 2024
Haber kodu: 3484047
IQNA - Saint Petersburg İslam Kültürü Müzesi müdürü ve Kur’an el yazmaları araştırmacısı Yoim Rıdvan, Kur’an elyazmalarının basım ve çevirisinin Rusya’nın kültürel tarihi ve Müslümanlar üzerindeki etkisinden bahsetti.

El Haliç sitesinin haberine göre, Rıdvan “Rusya’da Kur’an: Tarih, El Yazmaları ve Araştırma Projeleri’ başlığı altında düznelenen  toplantıda Rusya ve eski Sovyet cumhuriyetlerinde Kur’an el yazmalarının tarihindeki rolünü ele aldı.

Bahreyn’de gerçekleşen toplantıda Rıdvan Kur’an’nın Arapça tam metninin Rusya Kraliçesi I. Catherine'in 1787 yılındaki fermanına göre ilk kez Saint Petersburg’da, masrafları devlet tarafından karşılanarak ve özel bir format kullanılarak basıldığını ve  ifade etti.

Aynı halde Rıdvan Kur’an etnografyasının bağımsız bir bilim alanı olduğunu ve bu alanda halihazırda pek çok araştırma yürütüldüğünü ifade etti.

Bu alandaki bilimsel araştırmaların amacı, İslam’ın doğuşuyla ilgili tarihsel olayların seyrine daha derin bir bakış sağlamak ve Kur’an’ın anlamlarının tefsirine yardımcı olabilecek unsurları incelemektir.

Yoim Rıdvan şöyle devam etti: Kur’an etnografyası alanındaki araştırmaların en önemli amaçlarından biri, yeni bir Kur’an çevirisine temel oluşturmaktır, çünkü mevcut tüm Kur’an bilgileri, Kur’an’ın vahyedilmesinden birkaç yüzyıl sonra oluşan çeviri ve tefsirlere dayanmaktadır. Yeni çeviri, Kur’an’daki kelime ve terimlerin nazil oluşundan günümüze kadar anlam ve tefsirlerindeki değişimlere ışık tutabilir.

4212295

Etiketler: elyazmaları ، rusya ، Kuran tefsiri
captcha