IQNA

Malaysischer Minister:

Koran wichtigster vereinender Faktor für Muslime

0:21 - January 31, 2023
Nachrichten-ID: 3007707
TEHERAN (IQNA) – Ein malaysischer Minister hatte auf die Wichtigkeit des Korans hinsichtlich der Verbreitung von Einheit unter den Muslimen hingewiesen, wobei er bemerkt hatte, dass man sich noch mehr bemühen solle, um weltweit für den Islam zu werben.

Datuk Abdul Rahman Junaidi, der Minister für islamische Angelegenheiten im Staat Sarawak, hatte diese Anmerkung am Rand seines Besuchs auf dem Restu Global Quranic Arts Festival am 28. Januar gemacht. Er sagte IQNA: „Der Koran ist der wichtigste vereinende Faktor für uns alle.“

Er fügte hinzu, dass der Koran auf Arabisch geschrieben sei und um ihn lesen zu können, sollte jeder die arabische Sprache beherrschen. Dies sei etwas Universales hinsichtlich des Islams.

Er bezog sich auch auf die Malaysia International Al-Quran Recital und Memorization Assembly (MTHQA) als eine der Maßnahmen, die das Land unternommen hat, um Einheit zu fördern, wie es jährlich durch die Teilnahme von Qaris aus verschiedenen Ländern geschieht. Diese Veranstaltung war zum 62. Mal in Kuala Lumpur abgehalten worden.

 

Traumhafte Kunstarbeiten ausgestellt

Der Minister sagte über das Festival, wobei er bemerkte, dass er früher im Fernsehen und auf sozialen Medien einige iranische  Kunstwerke gesehen habe: „Einfach fantastische und traumhafte Kunst, vor allem aus dem Iran, wird auf der Veranstaltung ausgestellt. Dies ist das erste Mal, dass ich iranische Kunst mit eigenen Augen sehe.“

Junaidi bedankte sich bei der iranischen Botschaft, dass sie diese Kunstwerke, vor allem Ringe und Miniaturmalereien, dem Koranfestival bereitgestellt hatte.

Das Restu Global Quran Festival war am 20. Januar eröffnet worden und geht heute zuende. Es war im Nasyrul Quran Complex, Putrajaya abgehalten und von vier Ländern besucht worden.

 

 

Bedarf, um für Übersetzungen des Korans zu werben

An einer anderer Stelle seiner Rede sagte der malaysische Minister, dass dank neuer Technologien, mit denen die Abschriften des Heiligen Korans gedruckt werden, der Koran eine schöne Form und einen schönen Einband erhalten hat, wovon die Leser angezogen werden.

Er nannte die Übersetzung des Korans ein Mittel, um auf den Islam aufmerksam zu machen: „In Malaysia haben wir den Koran auf Malaiisch übersetzt, aber wir können ihn auch auf Arabisch lesen und auch verstehen, was er bedeutet.“

Er sagte, dass Experten im Nasyrul Quran Complex auch versuchen würden, den Koran in andere Sprachen als Malaiisch zu übersetzen, wie zum Beispiel auf Chinesisch, Vietnamnesisch und Kambodschanisch: „Wir hoffen, dass wir das weltweit in einem größeren Ausmaß tun können. Vielleicht kann der Iran den Weg zeigen, um den Koran in anderen Teilen der Welt zu verbreiten, damit Muslime und Nicht-Muslime den Islam besser verstehen können.“

 

3482264

captcha